Просмотров: 143 | Добавил: belaveda | Дата: 11.11.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 157 | Добавил: belaveda | Дата: 26.10.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 137 | Добавил: belaveda | Дата: 18.10.2014 | Комментарии (0)

The Moody Blues - Autumn

The summer sun is fading as the year grows old
And darker days are jolly near.
The winter winds will be much colder
Now you're not here...

I watch the birds fly south across the autumn sky
And one by one they dissapear
I wish that I was flying with them
Now you're not here...

Like the sun through the trees you came to love me
Like a leaf on the breeze you blew away.

Through autumn's golden gown we used to kick our way
You always love this time of year
These fallen leaves lie undisturbed now
'Cause you're not here...

Fire suddently leapt from house to house, the population paniced and ran and I was swept along with them aimless and lost without Carrie. Finally I headed eastward for the ocean and my olny hope of survival - a boat out of England.

... Читать дальше »
Просмотров: 147 | Добавил: belaveda | Дата: 11.10.2014 | Комментарии (0)

broad-minded - с широким кругозором
narrow-minded - с узким кругозором
quick-minded - сообразительный
slow-minded - несообразительный
quick-witted - смышленый
slow coach - туповатый
bright - сообразительный
dull (dummy) - тупой
clever - умный
sluggish - медлительный
sharp - проницательный
foolish - глупый
smart - сообразительный
wise - мудрый
silly - глупый
intelligent - знающий, умный
stupid - невежественный
witty - остроумный
deep - увлеченный
shallow - пустой
well-read - начитанный
educated - образованный
uneducated - необразованный
knowledgeable - знающий
ignorant - невежественный
illitera ... Читать дальше »
Просмотров: 130 | Добавил: belaveda | Дата: 11.09.2014 | Комментарии (0)

Вопросительные фразы для ежедневного общения

Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?:
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? -Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. -Неужели ты не видел их?
What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here)? -Что (здесь) происходит?
Ar ... Читать дальше »

Просмотров: 151 | Добавил: belaveda | Дата: 18.08.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 121 | Добавил: belaveda | Дата: 13.08.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 140 | Добавил: belaveda | Дата: 12.08.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 130 | Добавил: belaveda | Дата: 09.08.2014 | Комментарии (0)

Дружба!

to get on well together – хорошо ладить друг с другом
to hit off with smb. –найти общий язык, подружиться
to be thick as thieves — быть закадычными друзьями/ водой не разольешь
a friendship of old standing — старая дружба/многолетняя дружба
to have something in common – иметь что-то общее
fair-weather friend – друг, который рядом только в благоприятных ситуациях, а при возникновении сложностей и проблем – он «пропадает».
friends in high places– друзья в «высших кругах», занимающие важные посты, которые могут содействовать в решении проблем.
circle of friends – круг друзей.
to get on like a house on fire — быстро сблизиться, ... Читать дальше »
Просмотров: 189 | Добавил: belaveda | Дата: 08.08.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 126 | Добавил: belaveda | Дата: 03.08.2014 | Комментарии (0)

Популярные Интернет-сокращения

LOL (lots of love / laugh out loud) — Много любви/ громко смеяться
x (a kiss!) — Поцелуй
omg (Oh, my God!) — о Боже!
YW (You’re welcome) — пожалуйста
NP (No problem) — не за что
XOXO — целую-обнимаю
brb (be right back) — я мигом, скоро буду
CYO (see you on-line) — увидимся в сети
DIKY (do I know you?) — я тебя знаю?
FOAF (friend of a friend) — друг друга
WYSIWYG (what you see is what you get) — что видишь, то и получаешь
POTUS (president of the USA) — президент США
VPOTUS (vice-president of the USA) — вице-президент США
FLOTUS (first lady of the USA) — первая леди США
a V.I.P. (a ver ... Читать дальше »

Просмотров: 168 | Добавил: belaveda | Дата: 12.07.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 133 | Добавил: belaveda | Дата: 11.07.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 143 | Добавил: belaveda | Дата: 10.07.2014 | Комментарии (0)

If I could reach the stars I'd pull one down for you
Shine it on my heart so you could see the truth
That this love I have inside is everything it seems
But for now I find it's only in my dreams

CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world

If I could be king even for a day
I'd take you as my queen I'd have it no other way
And our love will rule in this kingdom we have made
Till then I'd be a fool wishin' for the day

CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You will think my love was really something good
Baby if I could change the world
Baby if I could change the world

- GUITAR SOLO -

CHORUS:
That I can change the world
I would be the sunlight in your universe
You wi ... Читать дальше »

Просмотров: 136 | Добавил: belaveda | Дата: 10.07.2014 | Комментарии (0)

25 новых слов из английского сленга:

1. Мертвая неделя (dead week) — неделя перед экзаменами, когда нужно сдать и защитить все проекты и курсовые, вследствие чего студенты похожи на зомби.

2. Ротгазм (mouthgasm) — ощущение после того, как съел что-то невероятно вкусное.

3. Рабочий паралич (work paralysis) — когда вы не можете взяться за работу, потому что осознаёте её чудовищные объёмы, при этом у неё есть жесткий дедлайн.

4. Сапиосексуал (sapiosexual) — тот, кто считает, что интеллект и острый ум — это сексуально. Smart is the new sexy.

5. Ктотодругойфи (someoneelsie) — когда кто-то из старшего поколения пытается сделать селфи, но не знает, как держать телефон, и получается «ктотодругойфи».

6. Апатеизм (apatheism) — когда человеку совершенно по барабану, есть бог или его нет.

7. Побочный ненавистник (s ... Читать дальше »

Просмотров: 176 | Добавил: belaveda | Дата: 08.07.2014 | Комментарии (0)

Я в буфете buy-bought-bought (покупать)
Первоклассный бутерброд,
За него я pay-paid-paid, (платить)
В классе в парту lay-laid-laid (класть)
И совсем не think-thought-thought, (думать)
Что сосед его умнет.
И теперь мне очень грустно –
Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)

Глянь, рогатку Баламут
В свой кармашек put-put-put (положить)
И begin-began-begun (начинать)
Хулиганить хулиган!
Он подушку cut-cut-cut, (резать)
Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать)
Все газеты light-lit-lit, (поджигать)
Собачонку hit-hit-hit. (бить)
Он соседу ring-rang-rung (звонить)
И, конечно, run-ran-run. (бежать)
И совсем не think-thought-thought, (думать)
Что милиция придет.

Dig-dug-dug мы огород, (копать)
Come-came-come туда народ. (приходить)
Мы сказали: «Go-went-gone, (идти, уходить)
Это вам не балаган».

Мы с врага ... Читать дальше »

Просмотров: 159 | Добавил: belaveda | Дата: 07.07.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 122 | Добавил: belaveda | Дата: 03.07.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 143 | Добавил: belaveda | Дата: 03.07.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 174 | Добавил: belaveda | Дата: 03.07.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 129 | Добавил: belaveda | Дата: 03.07.2014 | Комментарии (0)

Популярные идиомы

a little bird told me - сорока на хвосте принесла
act the fool - валять дурака
against the clock - очень быстро; в короткий срок
airs and graces - манерность
all along - все время, всегда
all ears - внимательно слушать
all of a sudden - неожиданно
all the same - все равно, без разницы
all work and no play - сплошная работа
around the clock - круглые сутки
as a rule - как правило
be in charge of - быть ответственным за
bottom line - итог, основной момент
come up with - предложить
count on - рассчитывать на
cry wolf - поднимать ложную тревогу
do over - сделать заново
down to earth - приземленный
eat one's words - брать назад слова
go with the flow - плы ... Читать дальше »

Просмотров: 138 | Добавил: belaveda | Дата: 28.06.2014 | Комментарии (0)

Учим неправильные глаголы!

Как-то tell told told
Я маме, что хочу я на Гавайи.

Друг мой bear bore born
За границей был рожден.

С ранних лет я dream dreamt dreamt
О Гавайях я навек.

В океане swim swam swum
Плавают акулы там.

Если серферы одни,
Bite bit bitten их они

И летают fly flew flown
Птицы над красивым домом.
Ветер дует blow blew blown
И цветы ведь grow grew grown
И растения растут.

Вдруг узнал я know knew known,
Что поездка тут моя
Стоит cost cost cost так много,
Начал думать снова я

Read read read в одной газете
Как там веселятся дети
Рыбу ловят catch caught caught
Рыбаки с утра в мешок

Все я думал think thought thought
Как мне получить одно.

И begin began begun
Начался наш четкий план.

Мама вдруг мне say said said
" В интернете туры есть"
... Читать дальше »

Просмотров: 138 | Добавил: belaveda | Дата: 22.06.2014 | Комментарии (0)

Распространенные идиомы:

That's the way the cookie crumbles - Вот такие пироги с котятами (букв: "Вот так вот печенька и крошится").

To tread on air - Быть на седьмом небе (букв.: "ходить по воздуху")

Smell hell - Хлебнуть горя (букв: "Понюхать ад")

Bare as a bone - Хоть шаром покати (букв: "Голый, как кость")

To promise the moon - Обещать золотые горы (букв: "Обещать луну")

Neither here nor there - Ни к селу ни к городу (букв.: "Ни там ни здесь")

To call a spade a spade - Называть вещи своими именами (букв.: "Называть лопату лопатой")

Rolling in money - Денег куры не клюют (букв: "Кататься в деньгах")

To fly off the handle - Выйти из себя (букв: "Сорваться с ручки")

To draw the wool over someone's eyes - Водить кого-либо за нос (букв.: "Натянуть шерсть на глаза кому-нибу ... Читать дальше »

Просмотров: 151 | Добавил: belaveda | Дата: 21.06.2014 | Комментарии (0)

Подборка самых нужных словосочетаний на английском!

it's high time - давно пора (а не "высокое время")
take your time - не торопись ( а не "бери свое время")
help yourself - угощайся (а не "помогай себе")
to make a decision - принимать (а не "делать") решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать (а не "платить") внимание (свое)
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
shadow cabinet - теневой кабинет
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take int ... Читать дальше »

Просмотров: 151 | Добавил: belaveda | Дата: 20.06.2014 | Комментарии (0)

Разговорные фразы, которые нужно знать:

By the way. - Кстати.
That's right. - Это точно.
Time after time. - Раз за разом.
It's not serious. Это несерьезно.
In other words. - Другими словами.
It's not important. - Это неважно.
In short. - Вкратце.
As soon as possible - Как можно скорее.
May I ask you a question? - Могу я задать тебе один вопрос?
That explains it. - Это всё объясняет.
As to... - Что касается ...
As for... - Что касается .
It's enough. - Этого достаточно.
It's not worth it. - Это того не стоит.
Same to you! - И тебе того же!
You wanna talk about it? - Ты хочешь поговорить об этом?
I don't want to do this. - Я не хочу этого делать.
I figure it's the least I can do. - Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать.
A drop in the bucket. - Капля в море.
And so on and so forth - И т.д. и т.п. ... Читать дальше »

Просмотров: 145 | Добавил: belaveda | Дата: 20.06.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 123 | Добавил: belaveda | Дата: 13.06.2014 | Комментарии (0)

Просторечия.

Wannabee
Wannabee (want-to-be) — это существительное, которое означает человека, желающего быть похожим на какую-либо известную личность. Обычно данное слово применяется по отношению к страстным поклонникам популярных певцов, актёров, музыкантов и т.д.

Elvis Presley wannabees gathered yesterday at the annual Elvis’s fest.

Поклонники Элвиса Пресли собрались вчера на ежегодном фестивале Элвиса.

Gotta

Слово gotta в разговорной речи является эквивалентом модального глагола have to, имеющего значение «должен». Например:

You know what they say, you’ve gotta spend money to make money!

Знаете, как говорят, сначала вы должны потратить деньги, чтобы делать деньги!

Обратите внимание на то, что в приведённом примере во второй части предложения используется настоящее совершённое время. Таким образом, в данном слу ... Читать дальше »

Просмотров: 154 | Добавил: belaveda | Дата: 13.06.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 143 | Добавил: belaveda | Дата: 10.06.2014 | Комментарии (0)

100 пословиц на английском

1. Extremes meet — Крайности сходятся
2. East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше
3. Better late than never — Лучше поздно, чем никогда
4. All’s well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается
5. Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон
6. As fit as a fiddle В полном здравии, в хорошем настроении
7. No sweet without sweat Не вкусив горького, не видать и сладкого
8. A penny saved is a penny gained Не истратил пенни — значит, заработал
9. By one’s father’s side С отцовской стороны, по отцовской линии
10. Just a joke Всего лишь шутка
11. Have a heart! Сжальтесь!, помилосердствуйте!
12. A good beginning makes a good ending Хорошее начало полдела откачало
13. Too good to be true Невероятно, не может быть / не верится, чт ... Читать дальше »

Просмотров: 170 | Добавил: belaveda | Дата: 10.06.2014 | Комментарии (0)

Короткие фразы на английском языке для быстрого ответа

Catch me later — Поговорим потом, при случае, другой раз
Clear the way! — Освободите дорогу! Дайте пройти!
Come back anytime — Приходите в любое время, мы будем рады
Come right in — Заходите, вам здесь рады
Could I call you? — Сейчас я занят, можно перезвоню позже?
Could I join you? — Разрешите к вам присоединиться? (например - сесть за столик в кафе)
Don't push (me)! — Не давите на меня! Не наезжай!
Enjoy your meal! — Приятного аппетита
Guess what! — Угадай, что я хочу сказать! (способ начать разговор)
I doubt that. — Сомневаюсь, что это так
I had a lovely time — Мы отлично провели время.
I spoke too soon — Я ошибся, сказал, не подумав
Keep in touch. — Пишите, звоните, не забывайте, держитесь на связи
Leave it to me. — Предос ... Читать дальше »

Просмотров: 107 | Добавил: belaveda | Дата: 09.06.2014 | Комментарии (0)

Отношения на английском:

1. To fall for someone — влюбиться в кого-л., запасть на кого-л.
2. To date — встречаться с кем-либо.
3. An old flame — старая любовь/прежнее увлечение.
4. To have a crush on someone — сходить с ума по ком-то, думать только об одном человеке.
5. To hit it off with someone — ладить с кем-либо, иметь очень хорошие отношения.
6. To have the hots for someone — считать кого-либо привлекательным.
7. To fall in love head over hills — влюбиться по уши.
8. To have a soft spot for someone — иметь слабость к кому-л.
9. To fancy someone — влюбиться в кого-либо, полюбить, увлечься.
10. To have a thing for someone — влюбиться в кого-либо, полюбить.
11. To be hung up on someone — быть одержимым кем-л. (постоянно думать о ком-то, фантазировать и т.д.).
12. To steal ... Читать дальше »

Просмотров: 144 | Добавил: belaveda | Дата: 09.06.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 145 | Добавил: belaveda | Дата: 09.06.2014 | Комментарии (0)

If the stars were mine
I'd give them all to you
I'd pluck them down right from the sky
And leave it only blue

I would never let the sun forget
To shine upon your face
So when others would have rain clouds
You'd have only sunny days

If the stars were mine
I'd tell you what I'd do
I'd put the stars right in a jar
And give 'em all to you

If the birds were mine
I'd tell them when to sing
I'd make them sing a sonnet
When your telephone would ring

I would put them there inside the square
Whenever you went out
So there'd always be sweet music
Whenever you walk about

If the birds were mine
I'd tell you what I'd do
I'd teach the birds such lovely words
And make 'em sing for you
I'd teach the birds such lovely words
And make 'em sing for you

If the world was mine ... Читать дальше »

Просмотров: 134 | Добавил: belaveda | Дата: 09.06.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 126 | Добавил: belaveda | Дата: 05.06.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 120 | Добавил: belaveda | Дата: 28.05.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 151 | Добавил: belaveda | Дата: 28.05.2014 | Комментарии (0)

SPEAK, TALK, SAY, TELL

to speak

Начнем с глагола speak – разговаривать. Употребление данного глагола говорит о самом факте речи, — Mary speaks – Мэри говорит (а не поет). Мы также используем глагол To speak когда необходимо указать на каком языке кто-то говорит. Mary speaks English – Мэри говорит на английском. Если необходимо сказать, что кто-то взял слово и желает выступить на собрании, произнести речь, то также следует использоваться глагол to speak.

At 8 o’clock the president will speak to the students at the University – в 8 часов президент будет говорить со студентами университета
She can speak four foreign languages well – она может говорить на четырех иностранных языках.
to talk

Что касается глагола talk, мы используем его в значении « ... Читать дальше »

Просмотров: 145 | Добавил: belaveda | Дата: 27.05.2014 | Комментарии (0)

Лексика на тему "Кинофильмы"

Actor/actress - актер/актриса
Adventure film - приключенческий фильм
Animator - художник-мультипликатор
Black-and-white film - черно-белый фильм
Box office - касса
Cameraman - оператор
Caption - титр
Cartoon - мультфильм
Cast - распределение ролей
Character - персонаж/герой
Cinema; am. (movie) theater, cinema - кино/кинотеатр
Close-up - крупный план
Colour film - цветной фильм
Comedy - комедия
Costume designer - дизайнер по костюмам
Crime film - детектив
Crowd scene - массовка
Director - режиссер
Documentary film - документальный фильм
Drama - драма
Drive-in-theatre - кинотеатр, куда можно въехать на автомобиле
Dubbed film - дублированый
Educational film - общеобразовател ... Читать дальше »

Просмотров: 163 | Добавил: belaveda | Дата: 22.05.2014 | Комментарии (0)

Просмотров: 143 | Добавил: belaveda | Дата: 21.05.2014 | Комментарии (0)

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ЕЖЕДНЕВНОГО ОБЩЕНИЯ

Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of? - Зачем? / Какой смысл?
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? -Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. -Неужели ты не видел их?
What's taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here)? -Что (здесь) происходит?
Are you kidding? – Ты шутишь?:
What makes you t ... Читать дальше »

Просмотров: 154 | Добавил: belaveda | Дата: 19.05.2014 | Комментарии (0)

Sally called when she got the word
And she said "I suppose you've heard, 'bout Alice"
Well I rushed to the window, and I looked outside
But I could hardly believe my eyes
As a big limousine rode up onto Alice's drive

Chorus:
Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know
'Cos for 24 years I've been living next door to Alice
24 years just waitin' for a chance
To tell her how I feel and maybe get a second glance
Now I gotta get used to not living next door to Alice

We grew up together, two kids in the park
Carved out initials deep in the bark, me an' Alice
Now she walks through the door, with her head held high
Just for a moment I caught her eye
As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive

(chorus)

Then Sally called back, and ask ... Читать дальше »

Просмотров: 122 | Добавил: belaveda | Дата: 18.05.2014 | Комментарии (0)

 

Выражения связанные с неудачей:

Things happen — Всякое бывает
Shit happens — Всякое дерьмо бывает…
It could have been worse — Могло быть и хуже
Next time lucky — В следующий раз повезёт
What a pity! — Как жаль!
I shall never get over it — Я не переживу этого
It was a success — Результат был успешный
It was a failure — Это был провал
It didn't work out — Ничего не вышло
It serves you right — Так тебе и надо
Good job! — Молодец, хорошо сделано!
That's the way to do it — Вот так это делается
That'll do — Пойдёт
It's not up to the mark — Это не на должном уровне
It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего
What's done ... Читать дальше »
Просмотров: 143 | Добавил: belaveda | Дата: 18.05.2014 | Комментарии (0)

Глаголы

1. fall down - упасть
2. talk / speak to smb - разговаривать с кем-либо
3. carry bag - нести сумку
4. stand still - стоять смирно
5. touch smb - потрогать кого-то
6. point at smb - указать на кого-то
7. shake hands - пожать руки
8. sit down - сесть
9. push - толкать
10. pull - тянуть
11. laugh at something - смеяться над чем-либо
12. hug smb - обнять кого-то
13. wave at / to somebody - помахать кому-то
14. lie down - прилечь
15. cry - заплакать
16. frown at / on smth - насупиться / смотреть неодобрительно
17. sing - петь
18. clap - хлопать
19. smile - улыбаться
20. kiss - целовать
21. dance - танцевать

1. push - давить
2. pick up - поднять
3. put down - поставить
4. write down - запи ... Читать дальше »

Просмотров: 103 | Добавил: belaveda | Дата: 18.05.2014 | Комментарии (0)

 

15 интересных английских идиом

Зачастую в речи жителя США или Великобритании можно услышать выражения, от которых мозг может закипеть, настолько не понятен их смысл! Как известно, фразы, которые несут смысл, отличный от слов, из которых они состоят, именуются идиомами. Давайте-ка познакомимся с некоторыми известными английскими идиомами.

1) A Chip on Your Shoulder
«To have a chip on one’s shoulder» (дословно «иметь кусочек чего-то на своём плече») означает обиду за прошлую неудачу или ссору, как будто пройдя через разрушенное здание, обломок от него остался с человеком на долгие годы.

Why did you get so angry at the slightest criticism? You seem to have a chip on your shoulder.

2) Bite Off More Than You Can Chew
Дословно «откусывать больше, ч ... Читать дальше »
Просмотров: 194 | Добавил: belaveda | Дата: 18.05.2014 | Комментарии (0)

"Полезные фразы на английском языке."

a while back / a while ago - некоторое время назад, раньше
about time - наконец-то
after a while - через некоторое время
ahead of time - заранее
all along - всё время
all day long - с утра до вечера
all the while - всё это время
any day (now) - когда угодно
at a moment's notice - в любой момент
at a time - в то время, когда
at all times - всё время без перерыва
at last / at long last - наконец
at one time - одно время
at that point - в этот момент
at the moment - в нужный момент
at the point of - в момент чего-либо
at the same time - в то же время
at the worst possible time - в самое неподходящее время
at times - иногда
day after day / day by day / from day to day - день за дн ... Читать дальше »

Просмотров: 148 | Добавил: belaveda | Дата: 18.05.2014 | Комментарии (0)

TOP-100 фраз на английском для путешественников

1. Hello/ good bye - Привет/ до свидания
2. Good morning! / Good afternoon! / Good evening! - Доброе утро! / День / Вечер
3. Please и thank you - Пожалуйста/ спасибо
4. Sorry - Извините
5. I don't understand. - Не понимаю
6. Please speak more slowly. - Говорите, пожалуйста, медленнее.
7. Could you repeat that? - Не могли бы вы повторить?
8. What is your name? - Как вас зовут?
9. My name is . . . . - Меня зовут...
10. Nice to meet you! - Рад познакомиться
11. How are you doing? Как дела?
12. Can you help me? - Не могли бы вы мне помочь?
13. Let's go to... - Давай пойдём (сходим) в ...
14. I'm looking for... - Я ищу...
15. Where is . . . the bathroom, restaurant, museum, hotel, beach, embassy? - Где ... Читать дальше »

Просмотров: 274 | Добавил: belaveda | Дата: 17.05.2014 | Комментарии (0)

Глаголы чувств в английском языке

Хорошее отношение
1. Влюбиться - fall in love
2. любить - love
3. любить - be fond of
4. любить / нравиться - like
5. предпочитать - prefer
6. уважать - respect
7. ценить - esteem
8. хвалить - praise

Плохое отношение
1. ненавидеть - hate
2. ненавидеть - detest
3. не любить - dislike
4. не обращать внимания - disregard
5. бранить - scold
6. ссориться - quarrel
7. упрекать - reproach
8. обвинять - accuse
9. завидовать - envy

Горе - радость
1. страдать - suffer
2. терпеть - endure
3. вынести - bear
4. выстоять - stand
5. сдаваться - give up /in
6. капитулировать - surrender
7. жаловаться - complain
8. плакать / кричать - cry
9. пл ... Читать дальше »

Просмотров: 153 | Добавил: belaveda | Дата: 16.05.2014 | Комментарии (0)

УСПЕХ/ПРОВАЛ

make good — выполнить успешно что-либо
make headaway — добиться прогресса
take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу
make use of — извлечь пользу
take one's chances — рискнуть, принять риск
golden opportunity — блестящая возможность
be well off — быть обеспеченным
on the nose — в точку
get a grip on smth — совладать
without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало
make the grade — добиваться успеха
do well — достичь успеха
carry / gain one's point — достичь цели
on the right track — на верном пути
good fortune — счастливый случай
Things happen — Всякое бывает
It could have been worse — Могло быть и хуже
... Читать дальше »

Просмотров: 132 | Добавил: belaveda | Дата: 16.05.2014 | Комментарии (0)

БЫТОВЫЕ ГЛАГОЛЫ

Жить
1. Родить – bear
2. Родить - give birth
3. Родиться - be born
4. Жить – live
5. Быть живым- be alive
6. Проживать – dwell
7. Дышать – breathe
8. Называть – name
9. Жениться – marry

Работать
1. Работать – work
2. Поступать на работу - take a job
3. Принимать – employ
4. Увольнять – dismiss
5. Зарабатывать – earn
6. Платить – pay
7. Тратить – spend
8. Экономить – economize
9. Сберегать / копить – save
10. Быть бережливым - be thrifty
11. Тратить непроизводительно – waste
12. Отдыхать – rest

Есть
1. Быть голодным - be hungry
2. Кормить – feed
3. Есть &nda ... Читать дальше »

Просмотров: 201 | Добавил: belaveda | Дата: 16.05.2014 | Комментарии (0)

« 1 2 3 4 5 6 »

Enough is as good as a feast.

- От добра добра не ищут.

. Every bird likes its own nest.

- Всяк кулик свое болото хвалит.

Every day is not Sunday.

- Не всё коту масленица.